Log in
English

হনুমান দ্বারা রচিত সীতা-রাম স্তোত্র

May 13th, 2025 | 3 Min Read
Blog Thumnail

Category: Stotra, Stuti and Bhajan

|

Language: Bangla

শ্রীরামচন্দ্রের পরম ভক্ত হনুমান তাঁর আরাধ্য প্রভু রাম ও মাতা সীতার মহিমা উজ্জ্বল করার জন্য এবং তাঁদের প্রতি নিজের অপরিসীম ভক্তি ও প্রেম ব্যক্ত করে এই পবিত্র “সীতা-রাম স্তোত্র”-টি রচনা করেছেন। এই লেখাটিতে দিব্য দম্পতির পারিবারিক পরিচয়, ঐশ্বরিক সৌন্দর্য, অসামান্য গুণাবলী, তাঁদের কৃপাশক্তি ও মহিমা বর্ণিত হয়েছে। প্রতিটি শ্লোকের ছত্রে ছত্রে রাম-সীতার প্রতি হনুমানের অটল ভক্তি অনুভব করা যায় – যার থেকে ঈশ্বরের সকল কৃপাপ্রার্থীরা অনুপ্রেরণা লাভ করতে পারে।
अयोध्यापुरनेतारं मिथिलापुरनायिकाम् ।
राघवाणामलंकारं वैदेहानामलंक्रियाम् ॥१॥
অযোধ্যাপুরনেতারং মিথিলাপুরনায়িকাম্ ।
রাঘবাণামলংকারং বৈদেহানামলংক্রিয়াম্ ॥ ১ ॥
খ্যাতিমান অযোধ্যা নগরের অন্যতম শ্রেষ্ঠ শাসক ছিলেন রামচন্দ্র, অপরদিকে সীতাদেবী ছিলেন মনোরম মিথিলা নগরীর উজ্জ্বল প্রতিভূ। একজন রঘুবংশের গৌরব বৃদ্ধি করেছেন, অন্যজন বিদেহ কুলের শোভা বর্ধন করেছেন।

रघूणां कुलदीपं च निमीनां कुलदीपिकाम् ।
सूर्यवंशसमुद्भूतं सोमवंशसमुद्भवाम् ॥२॥
রঘুণাং কুলদীপং চ নিমীনাং কুলদীপিকাম্ ।
সূর্যবংশসমুদ্ভূতং সোমবংশসমুদ্ভবাম্ ॥ ২ ॥
রঘুকুলের দীপক শ্রীরাম এবং নিমিকুলের দীপিকা সীতা। তাঁদের দিব্য বংশ যথাক্রমে পরম জ্যোতির্ময়  সূর্যদেব ও স্নিগ্ধ-শীতল চন্দ্রদেবের সঙ্গে সম্পর্কিত।

पुत्रं दशरथस्याद्यं पुत्रीं जनकभूपतेः ।
वशिष्ठानुमताचारं शतानन्दमतानुगाम् ॥३॥
পুত্রং দশরথস্যাদ্যং পুত্রীং জনকভূপতেঃ ।
বশিষ্ঠানুমতাচারং শতানন্দমতানুগাম্ ॥ ৩ ॥
শ্রীরাম হলেন মহারাজা দশরথের যশস্বী পুত্র; দেবী সীতা হলেন মহারাজা জনকের আদর্শ কন্যা। উভয়েই তাঁদের কুলগুরু যথাক্রমে শ্রদ্ধেয় বশিষ্ঠ মুনি ও পরম জ্ঞানী শতানন্দ মুনির আদেশ শিরোধার্য করতেন।

कौसल्यागर्भसंभूतं वेदिगर्भोदितां स्वयम् ।
पुण्डरीकविशालाक्षं स्फुरदिन्दीवरेक्षणाम् ॥४॥
কৌসল্যাগর্ভসংভূতং বেদিগর্ভোদিতাং স্বয়ম্ ।
পুন্ডরীকবিশালাক্ষং স্ফুরদিন্দীবরেক্ষণাম্ ॥ ৪ ॥
মহারানী কৌশল্যার সুপুত্র শ্রীরামের নয়নযুগল কমলের ন্যায় সুশোভিত। যজ্ঞভূমি থেকে জাত সীতাদেবীর নেত্রযুগল ঠিক যেন পূর্ণ প্রস্ফুটিত ইন্দীবর ফুলের সদৃশ শোভা পায়। তাঁদের শারীরিক সৌন্দর্যেই তাঁদের দিব্য স্বরূপের প্রকাশ ঘটে।

चन्द्रकान्ताननांभोजं चन्द्रबिंबोपमाननाम् ।
मत्तमातङ्गगमनम् मत्तहंसवधूगताम् ॥५॥
চন্দ্রকান্তাননাংভোজং চন্দ্রবিম্বোপমাননাম্ ।
মত্তমাতঙ্গগমনং মত্তহংসবধূগতাম্ ॥ ৫ ॥
চাঁদের মনোরম আলোয় ধীরে ধীরে প্রস্ফুটিত হতে থাকা কমলের ন্যায় শ্রীরাম। আর সীতাদেবীর মুখশ্রী চন্দ্রমার সমান কোমল কান্তিময়। শ্রীরামের চলন বৈশিষ্ট্য মত্ত মাতঙ্গের (হস্তীর) ন্যায় রাজকীয়। দেবী সীতা হংসের ন্যায় বিচরণ করেন।

चन्दनार्द्रभुजामध्यं कुंकुमार्द्रकुचस्थलीम्।
चापालंकृतहस्ताब्जं पद्मालंकृतपाणिकाम्॥६॥
চন্দনার্দ্রভুজামধ্যং কুমকুমার্দ্রকুচস্থলীম্ ।
চাপালংকৃতহস্তাব্জং পদ্মালংকৃতপাণিকাম্ ॥ ৬ ॥
রামচন্দ্রের বক্ষস্থল সুগন্ধী চন্দনের সৌরভে শোভিত; সীতাদেবীর হৃদয় কুমকুমের ন্যায় কোমল। রামের সুগঠিত বাহুতে তীর-ধনুক এবং সীতার পাণিযুগলে পদ্ম শোভা পায়। 

शरणागतगोप्तारं प्रणिपादप्रसादिकाम् ।
कालमेघनिभं रामं कार्तस्वरसमप्रभाम् ॥७॥
শরণাগতগোপ্তারং প্রণিপাদপ্রসাদিকাম্ ।
কালমেঘনিভং রামং কার্তস্বরসমপ্রভাম্ ॥ ৭ ॥
শ্রীরাম তাঁর শরণাগত ভক্তদের রক্ষা করেন; সীতাদেবী অবিচল ভক্তি দ্বারা প্রসন্ন হন। রামের গাত্রবর্ণ বর্ষার কালো মেঘের ন্যায়; আর সীতাদেবীর বর্ণ উজ্জ্বল স্বর্ণাভ।

दिव्यसिंहासनासीनं दिव्यस्रग्वस्त्रभूषणाम् ।
अनुक्षणं कटाक्षाभ्यां अन्योन्येक्षणकांक्षिणौ ॥८॥
দিব্যসিংহাসনাসীনং দিব্যস্রগ্বস্ত্রভূষণাম্ ।
অনুক্ষণং কটাক্ষাভ্যাং অন্যোন্যেক্ষণকাঙ্ক্ষিণৌ ॥ ৮ ॥
শ্রীরাম দিব্য সিংহাসনে বিরাজমান, দেবী সীতা দিব্যালঙ্কার ও দিব্য ভূষণে সজ্জিতা। তাঁদের দুজনের প্রেমপূর্ণ দৃষ্টি সর্বদা একে-অন্যের দিকে নিবদ্ধ।  

अन्योन्यसदृशाकारौ त्रैलोक्यगृहदंपती।
इमौ युवां प्रणम्याहं भजाम्यद्य कृतार्थताम् ॥९॥
অন্যোন্যসদৃশাকারৌ ত্রৈলোক্যগৃহদম্পতী।
ইমৌ যুবাং প্রণম্যাহং ভজাম্যদ্য কৃতার্থতাম্ ॥ ৯ ॥
সীতা ও রাম একে অন্যের প্রতিবিম্ব। এই দিব্য দম্পতি তিন লোকের অধীশ্বর। আমি আপনাঁদের প্রণাম ও ভজন করে কৃতার্থ বোধ করি। 

अनेन स्तौति यः स्तुत्यं रामं सीतां च भक्तितः ।
तस्य तौ तनुतां पुण्यास्संपदः सकलार्थदाः ॥१०॥
অনেন স্তৌতি যঃ স্তুত্যং রামং সীতাং চ ভক্তিতঃ ।
তস্য তৌ তনুতাং পুণ্যাস্সংপদঃ সকলার্থদাঃ ॥ ১০ ॥
যে ভক্তেরা ভক্তিভাবের সঙ্গে শ্রীরাম ও সীতার উপাসনা করেন, তাঁদের সব সমস্যা দূর হয়। রাম-সীতার অতি প্রিয় সেই ভক্তেরা জাগতিক ও আধ্যাত্মিক – উভয় প্রকার ধন লাভ করেন।

एवं श्रीराचन्द्रस्य जानक्याश्च विशेषतः ।
कृतं हनूमता पुण्यं स्तोत्रं सद्यो विमुक्तिदम् ।
यः पठेत्प्रातरुत्थाय सर्वान् कामानवाप्नुयात् ॥११॥
এবং শ্রীরাচন্দ্রস্য জানক্যাশ্চ বিশেষতঃ ।
কৃতং হনূমতা  পুণ্যং স্তোত্রং সদ্যো বিমুক্তিদম্ ।
যঃ পঠেত্প্রাতরুত্থায় সর্বান্ কামানবাপ্নুয়াৎ ॥ ১১ ॥
শ্রীরামচন্দ্র ও মাতা সীতার বিশেষ কৃপা-প্রাপ্ত শ্রীহনুমানের দ্বারা রচিত এই পবিত্র স্তোত্র যে কোন মায়াবদ্ধ জীবকে মুক্তি প্রদান করতে সক্ষম। যাঁরা প্রত্যহ সকালে এই স্তোত্র পাঠ করবেন, তাঁদের সকল মনস্কামনা পূর্ণ হবে। এর সঙ্গেই হনুমান-রচিত “সীতা-রাম স্তোত্র” সমাপ্ত হল।